From 0cf546ab5192f267df3afb663cc92bb384dac629 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iegl3 Date: Sun, 8 Mar 2026 07:16:47 +0700 Subject: [PATCH] fix: correct locale path in translation guide, add missing link attributes in footer, fix wasm version in readme - TRANSLATION.md: Spanish example incorrectly referenced fr/ locale path instead of es/ - footer.html: Instagram and LinkedIn links were missing target=_blank and rel=noopener noreferrer, unlike the other social links - README.md: air-gapped manual steps referenced pymupdf-wasm@0.11.14 but the current default is 0.11.16 --- README.md | 2 +- TRANSLATION.md | 2 +- src/partials/footer.html | 4 ++++ 3 files changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 5a7ba3b..6e92a90 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -549,7 +549,7 @@ The setup script loads the Docker image, extracts WASM files, and optionally sta **Step 1: Download the WASM packages** (on a machine with internet) ```bash -npm pack @bentopdf/pymupdf-wasm@0.11.14 +npm pack @bentopdf/pymupdf-wasm@0.11.16 npm pack @bentopdf/gs-wasm npm pack coherentpdf ``` diff --git a/TRANSLATION.md b/TRANSLATION.md index d5354bf..5f40ea4 100644 --- a/TRANSLATION.md +++ b/TRANSLATION.md @@ -118,7 +118,7 @@ Open `public/locales/es/common.json` and translate all the values: "inicio": "Inicio" ``` -Then do the same for `public/locales/fr/tools.json` to translate all tool names and descriptions. +Then do the same for `public/locales/es/tools.json` to translate all tool names and descriptions. ### Step 3: Register the Language diff --git a/src/partials/footer.html b/src/partials/footer.html index 1298255..44d8d9b 100644 --- a/src/partials/footer.html +++ b/src/partials/footer.html @@ -135,6 +135,8 @@ @@ -142,6 +144,8 @@