Belarusian translation update
This commit is contained in:
@@ -88,19 +88,19 @@
|
||||
},
|
||||
"addPageLabels": {
|
||||
"name": "Дадаць пазнакі старонак",
|
||||
"subtitle": "Ужывайце пазнакі старонак PDF з рымскімі лічбамі, прэфіксамі і карыстальніцкім пачаткам.",
|
||||
"uploadHint": "PDF-файл",
|
||||
"subtitle": "Прымяніць пазнакі старонак PDF з рымскімі лічбамі, прэфіксамі і карыстальніцкімі пачатковымі значэннямі.",
|
||||
"uploadHint": "Файл PDF",
|
||||
"howLabelsWorkTitle": "Як працуюць пазнакі",
|
||||
"howLabelsWorkStep1": "Пакіньце дыяпазон старонак пустым, каб пазначыць усе старонкі.",
|
||||
"howLabelsWorkStep2": "Выкарыстоўвайце стылі, напрыклад рымскія лічбы для ўступных старонак і дзесятковую нумарацыю для асноўнай часткі.",
|
||||
"howLabelsWorkStep3": "Выкарыстоўвайце прэфікс са значэннем пачатку 0, каб стварыць пазнакі накшталт A-0, A-1, A-2.",
|
||||
"howLabelsWorkStep2": "Выкарыстоўвайце стылі кшталту рымскіх лічбаў для ўступных старонак і дзесятковую нумарацыю для асноўнай часткі.",
|
||||
"howLabelsWorkStep3": "Выкарыстоўвайце прэфікс з пачатковым значэннем 0, каб стварыць пазнакі накшталт A-0, A-1, A-2.",
|
||||
"howLabelsWorkStep4": "Уключыце працяг нумарацыі, калі адно правіла выкарыстоўвае разарваны дыяпазон, напрыклад 1-9,30-40 або няцотныя старонкі.",
|
||||
"labelRulesTitle": "Правілы пазнак",
|
||||
"addRule": "Дадаць правіла",
|
||||
"removeExistingLabels": "Выдаліць існуючыя пазнакі старонак перад ужываннем гэтых правіл",
|
||||
"cpdfNote": "Гэты інструмент выкарыстоўвае CoherentPDF у вашым браўзеры. Калі CoherentPDF не настроены, вам будзе прапанавана наладзіць яго ў наладах WASM.",
|
||||
"removeExistingLabels": "Выдаліць існуючыя пазнакі старонак перад прымяненнем гэтых правіл",
|
||||
"cpdfNote": "Гэты інструмент выкарыстоўвае CoherentPDF у вашым браўзеры. Калі CoherentPDF не наладжаны, вам будзе прапанавана наладзіць яго ў наладах WASM.",
|
||||
"processButton": "Дадаць пазнакі старонак",
|
||||
"howItWorksUploadTitle": "Загрузіць файл",
|
||||
"howItWorksUploadTitle": "Запампаваць файл",
|
||||
"howItWorksUploadDescription": "Выберыце PDF, які хочаце перапазначыць.",
|
||||
"howItWorksDefineTitle": "Вызначыць правілы",
|
||||
"howItWorksDefineDescription": "Наладзьце адно або некалькі правіл пазнак старонак з дыяпазонамі, стылямі, прэфіксамі і пачатковымі значэннямі.",
|
||||
@@ -108,30 +108,30 @@
|
||||
"howItWorksDownloadDescription": "Захавайце абноўлены PDF з новымі пазнакамі старонак.",
|
||||
"relatedToolsTitle": "Звязаныя інструменты PDF",
|
||||
"faqWhatIsQuestion": "Што такое пазнака старонкі?",
|
||||
"faqWhatIsAnswer": "Пазнака старонкі - гэта нумарацыя, якую чытачы PDF паказваюць у мініяцюрах, навігацыі па старонках і дыялогах друку. Яна не друкуе новы тэкст на самой старонцы.",
|
||||
"faqWhatIsAnswer": "Пазнака старонкі - гэта нумарацыя, якую чытальнікі PDF паказваюць у мініяцюрах, навігацыі па старонках і дыялогах друку. Яна не друкуе новы тэкст на самой старонцы.",
|
||||
"faqMixQuestion": "Ці можна спалучаць рымскія і звычайныя лічбы?",
|
||||
"faqMixAnswer": "Так. Дадайце некалькі правіл, напрыклад 1-4 з LowercaseRoman і 5-20 з DecimalArabic.",
|
||||
"faqPrivacyQuestion": "Ці застаюцца мае файлы прыватнымі?",
|
||||
"faqPrivacyAnswer": "Так. Апрацоўка адбываецца ў вашым браўзеры з дапамогай CoherentPDF WASM. Ваш PDF не пакідае прыладу.",
|
||||
"invalidFileTitle": "Няправільны файл",
|
||||
"invalidFileMessage": "Калі ласка, загрузіце сапраўдны PDF-файл.",
|
||||
"faqPrivacyAnswer": "Так. Апрацоўка адбываецца ў вашым браўзеры з дапамогай CoherentPDF WASM. PDF не пакідае прыладу.",
|
||||
"invalidFileTitle": "Памылковы файл",
|
||||
"invalidFileMessage": "Запампуйце карэктны PDF-файл.",
|
||||
"loadingPdf": "Загрузка PDF...",
|
||||
"protectedPdfTitle": "Абаронены PDF",
|
||||
"protectedPdfMessage": "Гэты PDF абаронены паролем. Спачатку выкарыстайце інструмент расшыфроўкі або змены дазволаў.",
|
||||
"loadErrorMessage": "Не ўдалося загрузіць PDF. Файл можа быць няправільным, пашкоджаным або абароненым паролем.",
|
||||
"fileMeta": "{{size}} • {{count}} старонак",
|
||||
"ruleTitle": "Правіла пазнакі {{number}}",
|
||||
"protectedPdfMessage": "Гэты PDF абаронены паролем. Спачатку скарыстайце інструмент расшыфроўкі або змены дазволаў.",
|
||||
"loadErrorMessage": "Не ўдалося загрузіць PDF. Файл можа быць памылковым, пашкоджаным або абароненым паролем.",
|
||||
"fileMeta": "{{size}} • {{count}} стар.",
|
||||
"ruleTitle": "Правіла пазнак {{number}}",
|
||||
"pageRangeLabel": "Дыяпазон старонак",
|
||||
"pageRangePlaceholder": "Усе старонкі, або напр. 1-4, 7, няцотныя",
|
||||
"labelStyleLabel": "Стыль пазнакі",
|
||||
"labelPrefixLabel": "Прэфікс пазнакі",
|
||||
"labelStyleLabel": "Стыль пазнак",
|
||||
"labelPrefixLabel": "Прэфікс пазнак",
|
||||
"labelPrefixPlaceholder": "Неабавязковы прэфікс, напр. A-",
|
||||
"startValueLabel": "Пачатковае значэнне",
|
||||
"continueNumbering": "Працягваць нумарацыю праз разарваныя дыяпазоны",
|
||||
"examplesNote": "Прыклады: 1-4 для рымскай нумарацыі ўступных старонак, 15-20 з прэфіксам A- і пачаткам 0, або няцотныя старонкі з уключаным працягам.",
|
||||
"uploadFirstMessage": "Спачатку загрузіце PDF-файл.",
|
||||
"applyingLabels": "Ужыванне пазнак старонак...",
|
||||
"invalidRangeMessage": "Правіла {{number}} мае няправільны дыяпазон старонак: {{range}}",
|
||||
"uploadFirstMessage": "Спачатку запампуйце файл PDF.",
|
||||
"applyingLabels": "Прымяненне пазнак старонак...",
|
||||
"invalidRangeMessage": "Правіла {{number}} мае памылковы дыяпазон старонак: {{range}}",
|
||||
"allPages": "усе старонкі",
|
||||
"emptyOutputMessage": "CoherentPDF стварыў пусты файл.",
|
||||
"successMessage": "Пазнакі старонак паспяхова дададзены!",
|
||||
@@ -263,37 +263,95 @@
|
||||
},
|
||||
"pdfToJpg": {
|
||||
"name": "PDF у JPG",
|
||||
"subtitle": "Канвертаваць кожную старонку PDF у відарыс JPG."
|
||||
"subtitle": "Канвертаваць кожную старонку PDF у відарыс JPG.",
|
||||
"imageQuality": "Image Quality",
|
||||
"imageQualityExplanation": "Higher quality = larger file size",
|
||||
"alert": {
|
||||
"invalidFile": "Памылковы файл",
|
||||
"invalidFileExplanation": "Запампуйце файл PDF.",
|
||||
"noFile": "Няма файла",
|
||||
"noFileExplanation": "Спачатку запампуйце файл PDF.",
|
||||
"conversionSuccess": "PDF паспяхова канвертаваны ў JPGs!",
|
||||
"conversionError": "Не ўдалося канвертаваць PDF у JPG. Файл можа быць пашкоджаны."
|
||||
},
|
||||
"loader": {
|
||||
"converting": "Converting to JPG..."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"pdfToPng": {
|
||||
"name": "PDF у PNG",
|
||||
"subtitle": "Канвертаваць кожную старонку PDF у відарыс PNG."
|
||||
"subtitle": "Канвертаваць кожную старонку PDF у відарыс PNG.",
|
||||
"imageScale": "Image Scale",
|
||||
"imageScaleExplanation": "Higher scale = better quality but larger file size",
|
||||
"alert": {
|
||||
"invalidFile": "Памылковы файл",
|
||||
"invalidFileExplanation": "Запампуйце файл PDF.",
|
||||
"noFile": "Няма файла",
|
||||
"noFileExplanation": "Спачатку запампуйце файл PDF.",
|
||||
"conversionSuccess": "PDF паспяхова канвертаваны ў PNGs!",
|
||||
"conversionError": "Не ўдалося канвертаваць PDF у PNG. Файл можа быць пашкоджаны."
|
||||
},
|
||||
"loader": {
|
||||
"converting": "Канвертацыя ў PNG..."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"pdfToWebp": {
|
||||
"name": "PDF у WebP",
|
||||
"subtitle": "Канвертаваць кожную старонку PDF у відарыс WebP."
|
||||
"subtitle": "Канвертаваць кожную старонку PDF у відарыс WebP.",
|
||||
"imageQuality": "Image Quality",
|
||||
"imageQualityExplanation": "Higher quality = larger file size",
|
||||
"alert": {
|
||||
"invalidFile": "Памылковы файл",
|
||||
"invalidFileExplanation": "Запампуйце файл PDF.",
|
||||
"noFile": "Няма файла",
|
||||
"noFileExplanation": "Спачатку запампуйце файл PDF.",
|
||||
"conversionSuccess": "PDF паспяхова канвертаваны ў WebPs!",
|
||||
"conversionError": "Не ўдалося канвертаваць PDF у WebP. Файл можа быць пашкоджаны."
|
||||
},
|
||||
"loader": {
|
||||
"converting": "Канвертацыя ў WebP..."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"pdfToBmp": {
|
||||
"name": "PDF у BMP",
|
||||
"subtitle": "Канвертаваць кожную старонку PDF у відарыс BMP."
|
||||
"subtitle": "Канвертаваць кожную старонку PDF у відарыс BMP.",
|
||||
"alert": {
|
||||
"invalidFile": "Памылковы файл",
|
||||
"invalidFileExplanation": "Запампуйце файл PDF.",
|
||||
"noFile": "Няма файла",
|
||||
"noFileExplanation": "Спачатку запампуйце файл PDF.",
|
||||
"conversionSuccess": "PDF паспяхова канвертаваны ў BMPs!",
|
||||
"conversionError": "Не ўдалося канвертаваць PDF у BMP. Файл можа быць пашкоджаны."
|
||||
},
|
||||
"loader": {
|
||||
"converting": "Канвертацыя ў BMP..."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"pdfToTiff": {
|
||||
"name": "PDF у TIFF",
|
||||
"subtitle": "Канвертаваць кожную старонку PDF у відарыс TIFF.",
|
||||
"dpi": "DPI (Разрашэнне)",
|
||||
"dpi": "DPI (Раздзяляльнасць)",
|
||||
"dpiExplanation": "Вышэйшы DPI = лепшая якасць для друку, большы памер файла",
|
||||
"compression": "Сціск",
|
||||
"compression": "Сцісканне",
|
||||
"compressionExplanation": "LZW і Deflate — без страт. CCITT Group 4 лепш за ўсё падыходзіць для чорна-белых сканаваных дакументаў.",
|
||||
"colorMode": "Каляровы рэжым",
|
||||
"multiPage": "Захаваць як шматстаронкавы TIFF (адзін файл)",
|
||||
"loadingVips": "Загрузка апрацоўшчыка відарысаў...",
|
||||
"converting": "Канвертаванне ў TIFF..."
|
||||
"converting": "Канвертацыя ў TIFF...",
|
||||
"alert": {
|
||||
"invalidFile": "Памылковы файл",
|
||||
"invalidFileExplanation": "Запампуйце файл PDF.",
|
||||
"noFile": "Няма файла",
|
||||
"noFileExplanation": "Спачатку запампуйце файл PDF.",
|
||||
"conversionSuccess": "PDF паспяхова канвертаваны ў TIFFs!",
|
||||
"conversionError": "Не ўдалося канвертаваць PDF у TIFF. Файл можа быць пашкоджаны."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"pdfToCbz": {
|
||||
"name": "PDF у CBZ",
|
||||
"subtitle": "Канвертаваць PDF у файл CBZ (архіў коміксаў) для чытачоў коміксаў.",
|
||||
"imageFormat": "Фармат выявы",
|
||||
"quality": "Якасць выявы",
|
||||
"subtitle": "Канвертаваць PDF у файл CBZ (архіў коміксаў) для чытальнікаў коміксаў.",
|
||||
"imageFormat": "Фармат відарыса",
|
||||
"quality": "Якасць відарыса",
|
||||
"qualityExplanation": "Вышэйшая якасць = большы памер файла",
|
||||
"scale": "Маштаб",
|
||||
"scaleExplanation": "Вышэйшы маштаб = лепшая якасць для экранаў высокай раздзяляльнасці",
|
||||
@@ -309,12 +367,12 @@
|
||||
"tagsLabel": "Тэгі / Жанр",
|
||||
"yearLabel": "Год выдання",
|
||||
"ratingLabel": "Рэйтынг (0-5)",
|
||||
"converting": "Канвертаванне ў CBZ...",
|
||||
"converting": "Канвертацыя ў CBZ...",
|
||||
"alert": {
|
||||
"invalidFile": "Няправільны файл",
|
||||
"invalidFileExplanation": "Калі ласка, загрузіце файл PDF.",
|
||||
"invalidFile": "Памылковы файл",
|
||||
"invalidFileExplanation": "Запампуйце файл PDF.",
|
||||
"noFile": "Няма файла",
|
||||
"noFileExplanation": "Калі ласка, спачатку загрузіце файл PDF.",
|
||||
"noFileExplanation": "Спачатку запампуйце файл PDF.",
|
||||
"conversionSuccess": "PDF паспяхова канвертаваны ў CBZ!",
|
||||
"conversionError": "Не ўдалося канвертаваць PDF у CBZ. Файл можа быць пашкоджаны."
|
||||
}
|
||||
@@ -400,35 +458,35 @@
|
||||
"syncScroll": "Сінхранізаваць пракрутку",
|
||||
"export": "Экспарт",
|
||||
"exportAsPdf": "Экспартаваць як PDF",
|
||||
"splitView": "Падзелены выгляд",
|
||||
"splitView": "Падзелены экран'",
|
||||
"alternating": "Чаргаванне",
|
||||
"leftDocument": "Левы дакумент",
|
||||
"rightDocument": "Правы дакумент",
|
||||
"original": "Арыгінал",
|
||||
"modified": "Зменены",
|
||||
"searchChanges": "Шукаць змены...",
|
||||
"searchChanges": "Пошук змен...",
|
||||
"deleted": "Выдалена",
|
||||
"added": "Дададзена",
|
||||
"prevPage": "Папярэдняя старонка",
|
||||
"nextPage": "Наступная старонка",
|
||||
"prevChange": "Папярэдняя змена",
|
||||
"nextChange": "Наступная змена",
|
||||
"uploadTwoPdfs": "Загрузіце два PDF, каб убачыць адрозненні.",
|
||||
"uploadTwoPdfs": "Запампуйце два PDF, каб убачыць адрозненні.",
|
||||
"noDifferences": "На гэтай старонцы адрозненняў не выяўлена.",
|
||||
"noMatchingChanges": "Няма змен, што адпавядаюць бягучаму фільтру.",
|
||||
"pageNotExist": "Старонка {{page}} не існуе ў гэтым PDF.",
|
||||
"noPairedPage": "Для гэтага боку няма спаранай старонкі.",
|
||||
"noPairedPage": "Для гэтага боку няма парнай старонкі.",
|
||||
"buildingModel": "Стварэнне мадэлі супастаўлення старонак...",
|
||||
"indexingPdf": "Індэксацыя PDF {{num}}, старонка {{page}} з {{total}}...",
|
||||
"indexingPdf": "Індэксаванне PDF {{num}}, старонка {{page}} з {{total}}...",
|
||||
"loadingComparison": "Загрузка параўнання {{current}} з {{total}}...",
|
||||
"runningOcr": "Запуск OCR на старонцы {{page}}...",
|
||||
"preparingExport": "Падрыхтоўка экспарту PDF...",
|
||||
"renderingPage": "Адмалёўка старонкі {{current}} з {{total}}...",
|
||||
"renderingPage": "Апрацоўка старонкі {{current}} з {{total}}...",
|
||||
"exportError": "Памылка экспарту",
|
||||
"exportFailed": "Не ўдалося экспартаваць PDF параўнання.",
|
||||
"loadingFile": "Загрузка {{name}}...",
|
||||
"invalidFile": "Няправільны файл",
|
||||
"invalidFileMsg": "Калі ласка, абярыце сапраўдны PDF-файл.",
|
||||
"invalidFile": "Памылковы файл",
|
||||
"invalidFileMsg": "Выберыце карэктны файл PDF.",
|
||||
"loadError": "Не ўдалося загрузіць PDF. Магчыма, ён пашкоджаны або абаронены паролем."
|
||||
},
|
||||
"posterizePdf": {
|
||||
@@ -691,13 +749,13 @@
|
||||
"subtitle": "Праверыць лічбавыя подпісы ў PDF. Праверыць сапраўднасць сертыфіката, паглядзець дэталі падпісанта і пацвердзіць надзейнасць дакумента. Уся апрацоўка адбываецца ў вашым браўзеры."
|
||||
},
|
||||
"timestampPdf": {
|
||||
"name": "Пазначыць PDF часам",
|
||||
"pageTitle": "Часовая пазнака PDF бясплатна - RFC 3161 | BentoPDF",
|
||||
"subtitle": "Дадайце часовую пазнаку RFC 3161 да PDF праз давераны сервер TSA. Даказвае, што ваш дакумент існаваў у пэўны момант часу. Сертыфікат не патрабуецца.",
|
||||
"tsaSectionTitle": "Сервер часовых пазнак (TSA)",
|
||||
"selectTsa": "Абраць сервер TSA",
|
||||
"applyTimestamp": "Прымяніць часовую пазнаку",
|
||||
"successMessage": "PDF паспяхова пазначаны часам! Пазнаку можна праверыць у Adobe Acrobat і іншых PDF-праглядчыках."
|
||||
"name": "Дадаць у PDF пазнаку часу",
|
||||
"pageTitle": "Дадаць пазнаку часу бясплатна - RFC 3161 | BentoPDF",
|
||||
"subtitle": "Дадаць пазнаку часу RFC 3161 у PDF праз давераны сервер TSA. Даказвае, што ваш дакумент існаваў у пэўны момант часу. Сертыфікат не патрабуецца.",
|
||||
"tsaSectionTitle": "Сервер пазнак часу (TSA)",
|
||||
"selectTsa": "Выбраць сервер TSA",
|
||||
"applyTimestamp": "Прымяніць пазнаку часу",
|
||||
"successMessage": "PDF паспяхова атрымаў пазнаку часу! Пазнаку можна праверыць у Adobe Acrobat і іншых PDF-праглядчыках."
|
||||
},
|
||||
"emailToPdf": {
|
||||
"name": "Email у PDF",
|
||||
@@ -775,29 +833,29 @@
|
||||
"advancedSettings": "Пашыраныя налады"
|
||||
},
|
||||
"pdfOverlay": {
|
||||
"name": "Накладванне PDF",
|
||||
"subtitle": "Накладваць або падкладваць старонкі аднаго PDF на іншы.",
|
||||
"name": "Накладанне PDF",
|
||||
"subtitle": "Накласці або падкласці старонкі аднаго PDF на іншы.",
|
||||
"basePdfLabel": "Базавы PDF",
|
||||
"uploadBasePdf": "Загрузіць базавы PDF",
|
||||
"uploadBasePdf": "Запаспаваць базавы PDF",
|
||||
"overlayPdfLabel": "PDF для накладання / падкладання",
|
||||
"uploadOverlayPdf": "Загрузіць PDF для накладання/падкладання",
|
||||
"uploadOverlayPdf": "Запампаваць PDF для накладання/падкладання",
|
||||
"modeLabel": "Рэжым",
|
||||
"overlayOption": "Накладанне (зверху старонак)",
|
||||
"underlayOption": "Падкладанне (за старонкамі)",
|
||||
"pageRangeLabel": "Прымяніць да старонак (неабавязкова)",
|
||||
"pageRangeHint": "Выкарыстоўвайце \"z\" для апошняй старонкі. Пакіньце пустым для прымянення да ўсіх старонак.",
|
||||
"repeatLabel": "Паўтараць старонкі накладання/падкладання, калі базавы даўжэй",
|
||||
"pageRangeHint": "Выкарыстоўвайце \"z\" для апошняй старонкі. Пакіньце пустым, каб прымяніць да ўсіх старонак.",
|
||||
"repeatLabel": "Паўтараць накладанне/падкладанне, калі базавы PDF даўжэйшы",
|
||||
"processButton": "Прымяніць накладанне / падкладанне",
|
||||
"howItWorksUploadTitle": "Загрузіце два PDF",
|
||||
"howItWorksUploadDescription": "Загрузіце базавы PDF і PDF, які хочаце накласці або падкласці.",
|
||||
"howItWorksModeTitle": "Абярыце рэжым",
|
||||
"howItWorksModeDescription": "Абярыце накладанне (зверху) або падкладанне (ззаду). Можна ўсталяваць дыяпазон старонак і паўтор.",
|
||||
"howItWorksDownloadTitle": "Спампаваць",
|
||||
"howItWorksUploadTitle": "Запампуйце два PDF",
|
||||
"howItWorksUploadDescription": "Запампуйце базавы PDF і PDF, які хочаце накласці або падкласці.",
|
||||
"howItWorksModeTitle": "Выберыце рэжым",
|
||||
"howItWorksModeDescription": "Выберыце накладанне (зверху) або падкладанне (ззаду). Можна задаць дыяпазон старонак і паўтор.",
|
||||
"howItWorksDownloadTitle": "Спампуйце",
|
||||
"howItWorksDownloadDescription": "Спампуйце PDF з прымененым накладаннем або падкладаннем.",
|
||||
"faqDifferenceQuestion": "У чым розніца паміж накладаннем і падкладаннем?",
|
||||
"faqDifferenceAnswer": "Накладанне размяшчае старонкі зверху базавага PDF (як вадзяны знак). Падкладанне размяшчае старонкі за базавым PDF (як фірмовы бланк або фон).",
|
||||
"faqSinglePageQuestion": "Ці магу я выкарыстоўваць аднастаронкавы PDF як накладанне для ўсіх старонак?",
|
||||
"faqSinglePageAnswer": "Так! Уключыце опцыю \"Паўтор\" і старонкі накладання будуць паўтарацца на ўсіх старонках базавага файла. Аднастаронкавы вадзяны знак будзе прымяняцца да кожнай старонкі.",
|
||||
"faqSinglePageAnswer": "Так! Уключыце опцыю \"Паўтараць\" і старонкі накладання будуць паўтарацца на ўсіх старонках базавага файла. Аднастаронкавы вадзяны знак будзе прымяняцца да кожнай старонкі.",
|
||||
"faqPrivacyQuestion": "Ці з'яўляюцца мае файлы прыватнымі і бяспечнымі?",
|
||||
"faqPrivacyAnswer": "Безумоўна! Уся апрацоўка адбываецца ў вашым браўзеры. Вашы файлы ніколі не пакідаюць вашу прыладу, забяспечваючы поўную прыватнасць."
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user